wutheringkites (wutheringkites) wrote,
wutheringkites
wutheringkites

Королевские Звери: Звери Королевы и Бейджи

Звери королевы или звери короля (королевские звери) - это геральдические животные правителей, традиция их изображения в самых разнообразных формах насчитывает много столетий. Геральдические животные Елизаветы II: Лев Англии, Единорог Шотландии, Грифон Эдуарда III, Сокол Плантагенетов, Белый Лев Мортимера, Чёрный Бык Кларенса, Йейл Бофортов, Белая Борзая Ричмонда, Красный дракон Уэльса и Белый конь Ганноверов. О них речь и пойдет.

The Queen's Beasts, Molly Guion, 1953, Government Art Collection
The Queen's Beasts, Molly Guion, 1953, Government Art Collection

Звери королевы - десять геральдических статуй, созданных скульптором Джеймсом Вудвортом специально для коронации Её Величества Королевы Елизаветы II, состоявшейся 2 июня 1953 года в Вестминстерском Аббатстве. Каждый из зверей представляет собой геральдическое животное предшественников Елизаветы II и держит гебр или личный бейдж английских королей. Взяв в качестве точки отсчета эти десять статуй, мы постараемся проследить появление и развитие образа десяти геральдических зверей Британии и некоторых бейджей.

Материал эксклюзивный, если уносите пост на сторонний ресурс, целиком или по частям, пожалуйста, ссылайтесь на журнал.


Статуи из гипса высотой 1,8 метра стояли перед временной западной пристройкой аббатства. Изначально были раскрашены только щиты.

Создание подобных фигур является древней традицией, десять коронационных статуй были выполнены по образу и подобию Королевских зверей Генриха VIII, которые до сих пор стоят на мосту через ров во дворце Хэмптон-Корт.

Все звери располагались вдоль фасада временной пристройки, однако английский лев был помещен в нишу, образованную северной стеной пристройки и входом в аббатство.

47. Coronation Annexe and the "Queen's Beasts", Westminster Abbey - 1953
Coronation Annexe and the Queen's Beasts, Westminster Abbey – 1953

Можно посмотреть архивный ролик, запечатлевший коронацию. Когда запряженная восьмеркой лошадей золотая карета с королевой и герцогом Эдинбургским подъезжает ко входу в Вестминстерское аббатства, на короткий миг можно видеть льва Англии и борзую Ричмонда (начиная с 3:50). После коронации Елизавета II выходит из аббатства, дабы возвратиться в Букингемский дворец, и опять камера запечатлела двоих из геральдических зверей (с 12:50):

The Coronation of Queen Elizabeth II - 1953




Лев Англии

Лев – царь зверей, символ благородства, великодушия, силы, храбрости и королевской власти. Неудивительно, что это величавое создание первым из королевских зверей приветствовало Её Величество при входе в Вестминстерское аббатство в день коронации.



Золотой, коронованный, вооруженный червлеными когтями английский лев держит щит с изображением королевского герба Соединённого Королевства.

College of Arms, The royal coat of arms of the United Kingdom
Royal coat of arms of the United Kingdom
College of Arms

Геральдических львов Англии до конца 14 века обычно называли леопардами. Это отдельный вопрос, который не поместится в рамки данного поста, проблеме english lions vs english leopards, наверное, посвящу отдельный разбор.

На надгробной плите Жоффруа V Плантагенета, отца Генриха II, хорошо видно изображение синего щита с четырьмя золотыми зверями. Это настоящие восстающие геральдические львы с головой, обращенной в профиль.

Enamel effigy of Geoffrey Plantagenet, Count of Anjou on his tomb, formerly at Le Mans Cathedral, now in the Museum of Archeology and History in Le Mans, c. 1151
Enamel effigy of Geoffrey Plantagenet, Count of Anjou on his tomb, formerly at Le Mans Cathedral, now in the Museum of Archeology and History in Le Mans, c. 1151

Царственные животные стали постоянным символом английской королевской семьи с 12 века, со времен правления Ричарда I Львиное Сердце. Самое древнее изображение трех английских леопардов можно найти на печати Ричарда I от 1198 года. Именно три золотых леопарда (называемые львами настороже) в червленом поле - gules, three lions passant guardant or - стали гербом Плантагенетов и символом Англии на долгие века.

Detail of Richard the Lionheart’s second Great Seal, 1198, Cotton Ch XVI 1
Detail of Richard the Lionheart’s second Great Seal, 1198, Cotton Ch XVI 1

Считается, что лев борется за корону со своим вечным соперником единорогом.


Единорог Шотландии

Молочно-белый единорог Шотландии на цепи с золотыми раздвоенными копытами, рогом и гривой, носит корону на шее. Цепь должна символизировать, что огромное животное было укрощено и приручено для службы королю. Как и у большинства закованных в цепи зверей в геральдике, оковы лишь подчеркивают его силу.



В Шотландии используется свой вариант королевского герба Соединённого Королевства. Данный пост не ставит перед собой задачу подробного описания гербов, наше внимание сосредоточено на королевских зверях и бейджах, поэтому лишь замечу, что щитодержатели меняются местами: по правую сторону - восстающий, закованный в золотую цепь, коронованный по-шотландски серебряный единорог с золотой гривой, рогом и копытами; по левую - золотой львиный леопард с червлёными когтями и языком.

The Royal Arms in St Giles Cathedral, Edinburgh
The Royal Arms in St Giles Cathedral, Edinburgh

Рассказы о мифическом единороге в европейской культуре восходят примерно к 400 г. до н.э., его вероятными прототипами могли послужить такие животные как носорог, дикие быки, лошади, антилопы или онагр из писаний Ктессия. Сначала единорог олицетворял силу и свирепость, но позже зверь стал символом благородства, чистоты и невинности.

Лев и единорог украшают приглашение на коронацию для принца Чарльза, которому на тот момент было 4 года:

Prince Charles's invitation to the Coronation by Joan Hassall, 1953
Prince Charles's invitation to the Coronation by Joan Hassall, 1953

Этот мифический зверь был символом Шотландии еще в 12 веке. Истолченный в порошок рог единорога, за который выдавали бивень нарвала, считался целебным средством от множества болезней, один из таких рогов был куплен Елизаветой I за огромную сумму. Яков I, объединивший английский и шотландский престолы, выбрал шотландского единорога щитодержателем в пару к английскому льву.

В щите, что держит единорог из серии зверей Елизаветы II, изображен неизменный со времен шотландского короля Александра III королевский герб Шотландии: в золотом поле с червлёной двойной внутренней каймой, проросшей лилиями, восстающий лев того же цвета, вооруженный синими когтями и языком.

Одно из самых древних сохранившихся изображений герба Шотландии из "Большой хроники" Матвея Парижского 13 века:

Shield of Scotland with sword, Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 16II, f 257r
Shield of Scotland with sword, Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 16II, f 257r


Грифон Эдуарда III

Грифон Эдуарда III – ещё одно древнее мифическое животное царственной природы. Царь зверей лев и царь птиц орел подарили ему свои лучшие качества: отвагу и силу в сочетании с опекой, бдительностью, быстротой и проницательностью.



Эдуард III выгравировал грифона на своей тайной личной печати. Данная печать использовалась почти двадцать лет - с 1335 по 1354 год. Мне стоило большого труда найти хотя бы одно изображение этой таинственной печати грифона, вот она:

The griffin seal of Edward III
The griffin seal of Edward III
Изображение взято из книги Chapters in the administrative history of mediaeval England; the wardrobe, the chamber, and the small seals by Tout, T. F. (Thomas Frederick), 1930, Volume 5, App. pl. IV. no. 2.

Грифон держит щит с изображением стоящей на зелёной земле Круглой башни Виндзорского замка, где родился Эдуард III, над которой на ветру (wind) развевается королевский штандарт. Изображение обрамлено золотыми ветвями с дубовыми листьями и желудями и увенчано королевской короной. Георг VI в июле 1938 года утвердил его в качестве бейджа Виндзорской династии.

The House of Windsor £5 Coin Design
The House of Windsor £5 Coin Design
The Royal Badge of the House of Windsor

Датированная XII веком Круглая башня расположена в самом сердце Виндзорского замка на искусственном холме.



Башня и Центральный двор расположены на том самом месте, где ещё Вильгельм Завоеватель построил первый мотт и бейли.


Сокол Плантагенетов

Впервые сокол появляется в качестве личного бэйджа у Эдуарда III Плантагенета, он олицетворяет быстроту и целеустремленность. Серебряный, вооруженный червлёными когтями и языком сокол Плантагенетов держит щит с изображением геральдического бейджа династии Йорков: белого сокола в открытом золотом феттерлоке.



Запертый оков или путы (феттерлок) был популярным геральдическим бейджем в домах Йорка и Ланкастера, он использовался младшими сыновьями Эдуарда III, Джоном Гонтом и Эдмундом Лэнгли, и, вероятно, олицетворял отсутствие претензий на трон.

Позже его использовал Эдуард IV, первый король из династии Йорков (ветви Плантагенетов), захвативший престол в середине XV века в ходе Войны Алой и Белой розы.

South side of Prince Arthur’s Chantry,  Worcester Cathedral
House of York's heraldic badge consisting of a fetterlock and a falcon
South side of Prince Arthur’s Chantry, Worcester Cathedral

Эдуард IV использовал бейдж белого сокола в открытом феттерлоке как символ того, что он разрушил оковы и завоевал трон.

Украшение веерного свода церкви Святой Девы Марии и всех святых, Фотерингей, иногда называемой усыпальницей Йорков, поскольку там находятся могилы Эдварда, Ричарда Йорков и Сесилии Невилл (двое последних - родители Эдуарда IV и Ричарда III):

Fan - Vaulting, Falcon and Fetterlock of York, c. 1530, Fotheringhay Church
Fan - Vaulting, Falcon and Fetterlock of York, c. 1529, Fotheringhay Church, Northamptonshire


Белый Лев Мортимера

Белый лев Мортимера пришел в британскую королевскую геральдику через Анну Мортимер, её внук Эдуард IV использовал данный бэйдж в бытность графом Марч до своего восшествия на престол. В отличие от льва Англии, у белого льва Мортимера нет короны, и он вооружен лазоревыми когтями. Он олицетворяет достоинство и лояльность.



Белый лев был не только бейджем, но и щитодержателем герба Эдуарда IV.

Master of the London Wavrin. BL. Ms Royal 15E IV, fol. 14r
Master of the London Wavrin. BL. Ms Royal 15E IV fol. 14r

В щите, который держит лев Мортимера, изображена знаменитая эмблема «white rose en soleil» - «белая роза в лучах солнца» или «белая роза в великолепии солнца». Белая роза была символом дома Йорков, Мортимеров и замка Клиффорд, в правление Эдуарда IV её объединили с ещё одним королевским бэйджем – солнцем в великолепии.

Jean of Wavrin, Recueil des croniques d’Engleterre, Royal 14 E IV, f. 10r, c. 1470- c. 1480
The Yorkist badge - white rose en soleil
Jean of Wavrin, Recueil des croniques d’Engleterre, Royal 14 E IV, f. 10r, c. 1470 - c. 1480

Существует красивая легенда создания «white rose en soleil». В ходе войны Алой и Белой розы 2 февраля 1461 года состоялась битва при Мортимерс Кросс. Войско Йорков возглавил восемнадцатилетний Эдуард, граф Марч (будущий король Эдуард IV). Битве предшествовало природное явление в виде «ложного солнца» (паргелия), увидев сразу "три солнца", войска испугались, но Эдуард истолковал знамение как заступничество Святой Троицы и выиграл бой.

Atlas.2.61.1, Speed, J., The Theatre of the Empire of Great Britaine, 1603-1611,Cambridge University Library, p 31
Atlas.2.61.1, Speed, J., The Theatre of the Empire of Great Britaine, 1603-1611,Cambridge University Library, p 31

Король Ричард III тоже использовал "белую розу в лучах солнца" в качестве одного из личных бейджей, Георг VI, отец королевы Елизаветы II, также имел её своей личной эмблемой в бытность герцогом Йоркским.

Jean of Wavrin, Recueil des croniques d’Engleterre, Royal 14 E IV, f. 186r, c. 1470- c. 1480
The Yorkist badge - white rose en soleil
Jean of Wavrin, Recueil des croniques d’Engleterre, Royal 14 E IV, f. 186r, c. 1470- c. 1480

Этот каменный белый лев чудом сохранился и сейчас обрел свое место в церкви Святой Девы Марии и всех святых, однако происходит он из несохранившегося замка Фотерингей в графстве Нортгемптоншир. Именно в этом замке в 1452 году родился Ричард III, а через сто с небольшим лет в главном зале замка Фотерингей была обезглавлена Мария Стюарт.

Судя по позе, лев является одним из щитодержателей несохранившегося королевского герба Эдуарда IV.

The Fotheringhay Castle Stone Lion, Fotheringhay Church, Northamptonshire
The Fotheringhay Castle Stone Lion,
Fotheringhay Church, Northamptonshire


Черный Бык Кларенса

Черный бык Кларенса - ещё один зверь династии Йорков, символ власти, силы и устойчивости, он тоже пришел в родословную Елизаветы II через Эдуарда IV. Изначально бык был геральдическим символом Лайонеля Антверпенского, герцога Кларенса, второго выжившего сына Эдуарда III и Филиппы Геннегау.



Поскольку у Ричарда II не было детей, в 1385 году парламент утвердил в качестве наследника Роджера Мортимера, который был по матери внуком Лайонеля Антверпенского, герцога Кларенса. Но трон тогда узурпировал Генрих IV.

Первоначально свои права на престол Эдуард IV предъявлял как правнук Роджера Мортимера. Он часто использовал черного быка Кларенса в качестве личного бейджа, иногда мощный зверь также выступал в роли одного из щитодержателей.

В уже не раз упомянутой церкви Святой Девы Марии и всех святых сохранилась подаренная Эдуардом IV кафедра 15-го века. Можно видеть королевский герб, поддерживаемый черным быком и белым львом, в окружении черного быка, бейджа Джорджа Кларенса, и белого кабана, бейджа Ричарда Глостерского.

15th-century painted pulpit donated by Edward IV carrying the royal arms, flanked by a bull for George of Clarence and a silver boar for Richard of Gloucester.
15th-century painted pulpit donated by Edward IV carrying the royal arms, flanked by a bull for George of Clarence and a silver boar for Richard of Gloucester, Fotheringhay Church, Northamptonshire


Черный бык также служил бейджем Джорджу Плантагенету, 1-му герцогу Кларенса, брату Эдуарда IV и Ричарда III, однако ни счастья, ни устойчивости ему не принес. Герцог Кларенс был казнен по обвинению в измене, выбрав, по легенде, смерть от утопления в бочке с мальвазией. Его дети впоследствии тоже закончили свои жизни на плахе.

На данной гравюре можно видеть Ричарда III с женой и сыном, у ног каждого из них расположился кабан - знаменитый бейдж «горбатого короля». Рядом запечатлены их племянники, дети герцога Кларенса, взятые под опеку королевской четой после смерти их родителей, возле ног детей изображены сразу по два геральдических животных: черный бык по линии отца и медведь, знаменитый бейдж Уориков, доставшийся им от матери.

Richard the third King of England, Anne Neville Queen of England, Edward Prince of Wales, Margaret Countess of Salisbury and Edward 17th earl of Warwick
Richard the third King of England, Anne Neville Queen of England, Edward Prince of Wales, Margaret Countess of Salisbury and Edward 17th earl of Warwick, possibly early 19th century, National Portrait Gallery, London

Черный бык Кларенса из десятки зверей королевы держит щит с королевским гербом, принадлежавшим не только Эдуарду IV и его брату Ричарду III, но также всем монархам домов Ланкастеров и Тюдоров.

Jean of Wavrin, Recueil des croniques d’Engleterre, Royal 14 E IV, f. 10r, c. 1470- c. 1480
Jean of Wavrin, Recueil des croniques d’Engleterre, Royal 14 E IV, f. 10r, c. 1470- c. 1480


Йейл Бофортов

Потихоньку переходим к зверям Ланкастеров. Йейл был впервые описан Плинием Старшим в "Естественной истории": зверь с телом антилопы, кабаньими клыками и длинными, подвижными, направленными в разные стороны рогами. Шкура у йейла обычно черная или рыжевато-коричневая. Этот мифический зверь может олицетворять грацию и элегантность или силу и решимость.



Он был эмблемой леди Маргарет Бофорт, фанатичной и непреклонной матери Генриха VII. Йел Бофортов белый с золотыми пятнами, он обладает внушительными рогами и клыками кабана.

Маргарет Бофорт была основательницей двух колледжей в Кембридже – колледжа Христа (соосновательница) и колледжа Св. Иоанна.

The gatehouse at Christ’s College
The gatehouse at Christ’s College, The Yale of Beaufort

Недавно были отреставрированы и перекрашены ворота леди Маргарет Бофорт в колледже Христа Кембриджского Университета. Над входом расположены её статуя и герб. После реставрации щитодержатели йейлы поменяли свой цвет с коричневого на белый, их привели в соответствие с геральдической расцветкой йейла Бофортов.

Шкуры йейлов над вратами колледжа Св. Иоанна по-прежнему коричневого окраса.

The Main Gate of St John's College, decorated with the arms of the foundress Lady Margaret Beaufort
The Main Gate of St John's College, decorated with the arms of the foundress Lady Margaret Beaufort

Йейл возлежит в ногах своей хозяйки Маргарет Бофорт на её надгробии в Вестминстерском аббатстве. К сожалению, за последующие пять столетий, рога куда-то подевались.

Yale at the foot of the tomb effigy of Margaret Beaufort, Countess of Richmond, Westminster Abbey, c. 1470
Yale at the foot of the tomb effigy of Margaret Beaufort, Countess of Richmond, Westminster Abbey, c. 1470

Йейл Бофортов из серии зверей королевы держит щит со знаменитым бэйджем Тюдоров: порт-кулис с висящими цепями, увенчанный короной. В приведенных изображениях рядом с йейлами отчетливо виден порт-кулис (герса) и красная коронованная роза Ланкастеров.


Белая борзая Ричмонда



Белая борзая Ричмонда была бейджем Джона Гонта, графа Ричмонда и 1-го герцога Ланкастера. Джон Гонт, третий выживший сын короля Англии Эдуарда III и Филиппы Геннегау, стал основателем дома Ланкастеров, к которому принадлежали английские короли Генрих IV, Генрих V и Генрих VI.

Carving over south door, King's College Chapel, 1515
Carving over south door, King's College Chapel, 1515

Генрих VI пожаловал своему единоутробному брату, Эдмунду Тюдору, титул графа Ричмонда и белую борзую в качестве геральдической эмблемы. Это была самая популярная порода собак в Северной Англии того времени и яркий символ благородства и преданности.

King's College Chapel, 1515
King's College Chapel, 1515

Борзая - это и ланкастерская, и тюдоровская эмблема, поэтому она идеальна в качестве геральдического выражения династического права Тюдоров на английский престол.

Christ Church Gate, Canterbury, 1517
Christ Church Gate, Canterbury, 1517

В щите белой борзой Ричмонда из серии зверей Королевы можно увидеть коронованную розу Тюдоров как символ объединения враждовавших династий Ланкастеров и Йорков. На приведенных изображениях из Часовни Королевского колледжа в Кембридже и из Кентербери отчетливо видны розы Тюдоров и порт-кулис.


Красный Дракон Уэльса/И-Драйг Гох (от валл. Y Ddraig Goch)



В Европе дракон считался устрашающим, но сильным, мудрым и могущественным созданием. Валлийского дракона иногда называют красным драконом Кадваладра ап Кадваллона, легендарного короля Гвинеда. Согласно «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского, красный дракон олицетворял бриттов и пророчествовал о пришествии короля Артура (вепря из Корнубии).

King's College Chapel, 1515
King's College Chapel, 1515

Красный дракон был бейджем Оуэна Тюдора, его внук Генрих VII, заимствуя данный бейдж, провозглашал свое валлийское происхождение от Кадваладра ап Кадваллона. Войска Генриха несли знамя с изображением огненно-красного дракона в битве при Босворте, когда Генрих завоевал корону Англии, положив начало правлению династии Тюдоров.

Roof boss, St George's Chapel, Windsor Castle
Roof boss, St George's Chapel, Windsor Castle

Генрих VIII использовал красного дракона на зеленом и белом фоне, цветах Дома Тюдоров. При правлении Елизаветы I дракон иногда менял свой цвет с красного на золотой. Дело в том, что валлийский дракон изначально описывался как золотисто-красный.

Queen Elizabeth I’s coat of arms in St Thomas’s Church, Salisbury
Queen Elizabeth I’s coat of arms in St Thomas’s Church, Salisbury

И-Драйг Гох был главной валлийской эмблемой в течение многих лет, но только в 1959 году королева законодательно закрепила его в качестве официального флага Уэльса.

Дракон из серии Зверей Королевы красный с желтым брюшком, он вооружен синими когтями и языком и держит щит с личным гербом Ллевелина ап Грифида, последнего независимого правителя Уэльса.

MS 016II: Matthew Paris OSB, Chronica maiora II, the coat of arms of Gruffydd ap Llywelyn ap Iorwerth, f. 170r
MS 016II: Matthew Paris OSB, Chronica maiora II, the coat of arms of Gruffydd ap Llywelyn ap Iorwerth, f. 170r

Герб отца Ллевелина ап Грифида, Грифида ап Ллевелина ап Йорверта, из "Большой хроники" Матвея Парижского 13 века. Вы видите, что герб у них одинаков, но он перевернут, поскольку хронист повествует о том, что Грифид ап Лливелин ап Йорверт скончался, выпав из окна башни в Тауэре при попытке к бегству.


Белый конь Ганноверов



Белый конь Ганноверов появился в Королевском гербе в 1714 году, когда с прекращением династии Стюартов после смерти королевы Анны корона Великобритании перешла к курфюрсту Георгу Ганноверскому.

Герб ганноверов 1714–1801 гг:


Hanoverian Royal Arms in the church of St Michael, Begbroke, Oxfordshire

В 1701 году в Англии был издан Акт о престолонаследии, постановивший, что английский престол могут наследовать только протестанты. Мать Георга, София Ганноверская, оказалась второй в очереди на британский престол после наследницы Анны Стюарт. София была правнучкой Марии Стюарт и внучкой короля Англии Якова I.

Белый конь ганноверов изображен в красном щите королевского Гвельфского ордена, учрежденного Георгом IV:



История появления Белого коня Ганновера уходит корнями в глубокое средневековье и числит свое происхождение от геральдического Sachsenross - Саксонского коня.

Саксонский конь в 8 веке был геральдическим символом Видукинда Саксонского. Согласно легенде, Видукинд изначально ездил на вороном коне, но после крещения пересел на белого скакуна.

Имена легендарного первого короля Кента, юта Хенгиста ( др.-англ. Hengest - "жеребец"), и его брата Хорса (др.-англ. Horsa - "лошадь") олицетворяют важность данного животного в период гептархии на Британских островах уже с V века нашей эры.

Britain at the time of the Saxon Heptarchy, Atlas.2.61.1, Speed, J., The Theatre of the Empire of Great Britaine, 1603-1611,Cambridge University Library
Hengist, King of Kent
Britain at the time of the Saxon Heptarchy, Atlas.2.61.1, Speed, J., The Theatre of the Empire of Great Britaine, 1603-1611,Cambridge University Library

Вероятно, именно юты принесли с собой образ белого скакуна, что позже эволюционировал в хорошо всем знакомую эмблему - белого коня Кента. Можно предположить, что образ белого коня появился на британских островах дважды – в 5 веке и вновь, спустя 13 столетий. Но оба раза «прародителем» был Sachsenross - саксонский конь.

Хотя белый конь на британских островах обязан своим происхождением ютам и англо-саксам, говоря о важности данного животного, нельзя не упомянуть уффингтонскую белую лошадь - единственный английский доисторический геоглиф близ местечка Уффингтон в английском графстве Оксфордшир.



Считается, что геоглиф возрастом около 2000–3000 лет изображает именно лошадь, вероятно, в честь кельтской богини Эпоны, защитницы лошадей, однако есть гипотезы, что это также может быть дракон или бегущий волкодав.


Сейчас оригинальные гипсовые звери королевы экспонируются в канадском музее истории, но их точные копии из знаменитого портлендского камня (из него, к примеру, был выстроен собор Святого Павла в Лондоне) украшают королевские ботанические сады Кью:

Queen's Beasts at Kew

Королевские звери почтили своим присутствием различные статуэтки из костяного фарфора, чашки и блюдца, фарфоровые подсвечники, британские почтовые марки, серебряные чайные ложки, кухонные полотенца, драгоценные вазы, зверями королевы вдохновлялись мастера топиара.

A set of ten Minton Models of the Queen’s Beasts 1955,
A set of ten Minton Models of the Queen’s Beasts
1955, Designed by James Woodford OBE RA

The Queen’s Beasts, 1998,
The Queen’s Beasts, 1998, 650th Anniversary of the Order of the Garter

'The Queen's Beasts Spoons'
'The Queen's Beasts Spoons' by Toye, Kenning & Spencer, London, 1977


John Wadsworth (1879-1955), The Queen's Vase
Presented to the Commonwealth of Australia by Her Majesty Queen Elizabeth II

В 2016 - 2020 г.г. Королевский монетный двор выпускал серию из десяти монет "Звери Королевы".

Даже современные художники, люди тонкие, бывало чувствовали, что "королевские звери хотят самовыразиться по-новому", и не могли отказать зверушкам.


Tom Hiscocks and heraldic beasts made out of recycled cans, at his home in Great Staughton, 2012


God Save the Queen!
God Save all the Beasts!
Tags: all the king's horses, all the king's men, birds, dear old blighty, gimme tha power, heraldry, here be dragons, keep a stiff upper lip, lors fut ouy ce mot trinch, pflanzen, snails and puppy-dogs' tails, steel true blade straight, tournaments and parades, unicorn, за окном идут молодые львы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments