wutheringkites (wutheringkites) wrote,
wutheringkites
wutheringkites

Category:

Триумф, браки и шокирующее погребение императора Священной Римской империи Максимилиана I

Провозвестник торжеств, голый герольд верхом на грифоне – и это только начало!
Что называется:
Load up on guns and bring your friends
It's fun to lose and to pretend.

Verkündiger des Triumphs, Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, Biblioteca Nacional de España
Verkündiger des Triumphs,
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, Biblioteca Nacional de España


Триумф Максимилиана представляет собой цикл оттисков с гравюр на дереве, выполненный по заказу императора Священной Римской империи Максимилиана I. Он был предназначен для украшения стен в общественных зданиях и частных домах. Будучи воплощенным как задумывалось, данный декоративный фриз, олицетворявший власть и великолепие императора, составил бы около 54 метров в длину. Изначально планировалось включить в него чуть более двухсот гравюр.

Над начатым в 1512 году амбициозным проектом трудились лучшие художники и граверы своего времени: Альбрехт Дюрер, Ханс Бургкмайр Старший, Альбрехт Альтдорфер, Леонгард Бек, Ганс Шпрингинкли, Вольф Губер, Ханс Леонгард Шойфелин. Гравюры по рисункам были выполнены группой мастеров под началом Йоста де Негкера.

После смерти императора в 1519 г. работа над проектом была приостановлена. Цикл гравюр остался незавершенным, многие картуши пустовали, их просто не успели заполнить текстом. Но оттиски также можно было переплести в книгу, именно книги, а также более поздние копии до нас и дошли.

На данный момент существует несколько хранящихся в разных библиотеках и музеях изданий Триумфа, разнящихся между собой числом гравюр и сюжетов. Также сохранились манускрипты, рисунки которых не всегда буквально повторяют детали торжеств, но временами дают иную вариацию первоначальных сюжетов гравюр.

Данный пост будет проиллюстрирован на примере двух изданий Триумфа.

Один из них, хранящийся в библиотеке Грацкого университета имени Карла и Франца /Universitätsbibliothek Graz, был напечатан в 1526 году, он содержит 99 гравюр, которые были ретроспективно раскрашены Йозефом Хегером в 1765 году по приказу Марии Терезии, императрицы Священной Римской империи.

Verkündiger des Triumphs, Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 79, Universitätsbibliothek Graz
Verkündiger des Triumphs, Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 79, Universitätsbibliothek Graz


Заглавная иллюстрация к посту взята из иного манускрипта: рукописи, созданной между 1519 и 1700 годами и хранящейся в Национальной библиотеке Испании/Biblioteca Nacional de España. Неизвестны ни заказчик, ни художник рукописи, однако учитывая роскошь издания, исследователи предполагают, что манускрипт мог принадлежать к коллекции книг, привезенных Филиппом V в Испанию из Франции.


Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 78, Biblioteca Nacional de España
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 78, Biblioteca Nacional de España


Галерея Альбертина в Вене владеет копией данного манускрипта. Вот, к примеру, копия того же сюжета – Император Максимилиан с семьей – хорошо видно насколько эти манускрипты разнятся по качеству, поэтому рукопись из Альбертины не будет представлена в данном посте.


Triumphzug Kaiser Maximilians I, um 1512 - 1515, Inventarnummer 25246, Albertina
Triumphzug Kaiser Maximilians I, um 1512 - 1515, Inventarnummer 25246, Albertina


Необходимо упомянуть, что это воображаемый триумф, все процессии и торжества частично опираются на реальные события, частично же созданы по прихоти и фантазии венценосного заказчика.


Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 22, Biblioteca Nacional de España
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 22, Biblioteca Nacional de España

Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 23, Biblioteca Nacional de España
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 23, Biblioteca Nacional de España


Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 60-61, Universitätsbibliothek Graz
Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 60-61, Universitätsbibliothek Graz

Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 62-63, Universitätsbibliothek Graz
Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 62-63, Universitätsbibliothek Graz


Триумф роскошен и даже избыточен, перед нашим взором проходят фантастические процессии: флейтисты, барабанщики, сокольничие, виночерпии и прочая челядь двора, идут охотники, различные животные тянут повозки с придворными и музыкантами.


Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 16, Biblioteca Nacional de España
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 16, Biblioteca Nacional de España

Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 33, Universitätsbibliothek Graz
Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 33, Universitätsbibliothek Graz


Шествуют фехтовальщики, знаменосцы с флагами, скачут турнирные всадники в доспехах, торжественно проносят «живые картины» военных побед и владений императора.


Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 48, Biblioteca Nacional de España
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 48, Biblioteca Nacional de España

Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 50-51, Universitätsbibliothek Graz
Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 50-51, Universitätsbibliothek Graz


Бредут военнопленные, трубят герольды, присутствуют усопшие представители дома Габсбургов, ландскнехты, иностранные послы, тянутся перегруженные обозы.


Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 53, Biblioteca Nacional de España
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 53, Biblioteca Nacional de España

Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 57, Biblioteca Nacional de España
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 57, Biblioteca Nacional de España

Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 64, Biblioteca Nacional de España
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 64, Biblioteca Nacional de España

Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 93, Biblioteca Nacional de España
Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, f. 93, Biblioteca Nacional de España


Главная колесница представляет Максимилиана с его первой женой Марией Бургундской.

Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 39, Universitätsbibliothek Graz
Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 39, Universitätsbibliothek Graz

Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 41, Universitätsbibliothek Graz
Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, f. 41, Universitätsbibliothek Graz


На другой колеснице, но не в этих изданиях, можно наблюдать брак их сына короля Филиппа I Красивого и инфанты Хуаны (Хуана I Безумная), дочери Изабеллы Кастильской и Фердинанда II Арагонского. В конце поста есть ссылки, по ним можно просмотреть эти два экземпляра Триумфа целиком, целью работы является совсем иное – отразить противоречивость личности Максимилиана на примере его роскошных замыслов и его странной последней воли.

В последние годы жизни император Максимилиан I был одержим смертью, много размышлял о ней и готовил себе гробницу.

Максимилиан скончался 12 января 1519 года в Вельсе. Император отдал очень странные, даже для своего времени, распоряжения о том, как следует поступить с его телом. В целях покаяния, император Священной Римской империи повелел, чтобы после смерти его волосы были острижены, зубы выбиты и похоронены на кладбище Вельса вместе с тлеющими углями. Тело выпорото хлыстом, покрыто известью и золой, завернуто в грубую мешковину, белый шелк и дамаст и выставлено на всеобщее обозрение для осознания бренности земной славы.


Гроб с телом императора дважды вскрывали, в 1573 и 1770-х годах, действительно, останки были покрыты известью, во рту наличествовал лишь один зуб, возле скелета лежали несколько хлыстов.

Согласно воле императора, его тело было похоронено под ступенями алтаря капеллы Святого Георга в Нойштадте, но сердце - в Брюгге рядом с его первой женой, Марией Бургундской, которая упокоилась в церкви Богоматери рядом со своим отцом Карлом Смелым.

Максимилиан был женат дважды и имел многочисленных любовниц, но всегда помнил свою первую жену, трагически погибшую в 25-ти летнем возрасте на охоте. Он посвятил ей несколько собственноручно написанных книг, их союз занимает центральное место в Триумфе, и сердце монарха упокоилось именно с Марией.


Tomb of Mary of Burgundy, 1488 - 1501, Notre Dame, Bruges
Tomb of Mary of Burgundy, 1488 - 1501, Notre Dame, Bruges


Ещё один любопытный факт, когда их первенец, Филипп I Красивый, скончался молодым, и его убитая горем супруга Хуана I Безумная несколько месяцев возила гроб с телом усопшего по стране, отказываясь хоронить, однако сердце Филиппа нашло упокоение гораздо раньше - его привезли в Брюгге и тоже захоронили с матерью, Марией Бургундской.

Не удержусь здесь написать небольшой абзац про несостоявшиеся брачные планы Максимилиана. После смерти первой жены, ещё при жизни герцога Бретани Франциска II Максимилиан получил официальное согласие на брак с его дочерью, героиней моего прошлого поста, Анной Бретонской. Но рассудив, что «первым делом – самолеты, ну, а девушки, а девушки – потом», занялся решением проблем с Венгерским королевством. 19 декабря 1490 года в Ренне состоялся брак по доверенности, представитель жениха даже провел «символическую консуммацию» по доверенности, оголив ногу, он сунул её под одеяло, которым была укрыта невеста, и таким образом подтвердил брачные отношения с Анной Бретонской. Французы, однако, не желали терять Бретань. Король Франции Карл VIII, сам обручённый с малолетней дочерью Максимилиана (да-да, все смешалось в доме Габсбургов), захватил Ренн и потребовал от Анны стать его женой. Брак был заключён 6 декабря 1491 года в замке Ланже на Луаре. Вот так гордый бретонский горностай попал не в когти габсбургского орла, а сочетался с французским дикобразом.

Но продолжим про противоречия натуры Максимилиана. Посмертно выпоротое тело императора, в извести, с остриженными волосами, выбитыми зубами и прочая должно было со временем упокоиться в особой гробнице.

Максимилиан проектировал грандиозную, богато украшенную гробницу, окруженную своеобразной «свитой» - статуями его предков, родственников и героев в натуральную величину, настоящими и мифическими. По мере продвижения работ стало очевидно, что гробница не поместится в капеллу Святого Георга в Нойштадте, простым языком говоря - не влезет, а если и влезет, то капелла рухнет.


Cenotaph of Emperor Maximilian I, Hofkirche, Innsbruck, Austria.
Cenotaph of Emperor Maximilian I, Hofkirche, Innsbruck, Austria.


Завершение мемориала в его нынешнем виде заняло более 80 лет. Внук Максимилиана, Фердинанд I, построил специальную Придворную церковь (Хофкирхе) в Инсбруке для гробницы своего деда. Обширный мемориал состоит из черного мраморного кенотафа с коленопреклоненной фигурой императора. Пустой саркофаг украшен 24 рельефами деяний Максимилиана. Это именно кенотаф, останки императора по-прежнему покоятся в капелле Святого Георга в Нойштадте, ибо гробница в Инсбруке в итоге сравнялась высотой с алтарем, и перезахоранивать в ней бренное тело смертного, пусть и королевской крови, церковь отказалась. Скромнее надо быть.


Bronze figures at the Cenotaph of Emperor Maximilian I,  Hofkirche, Innsbruck, Austria.
Bronze figures at the Cenotaph of Emperor Maximilian I, Hofkirche, Innsbruck, Austria.


28 из запланированных 40-ка (!) бронзовых статуй его предков, родственников и героев, в т.ч. мифических, вроде Короля Артура, окружают кенотаф почетной свитой. Из-за этих бронзовых статуй Хофкирхе прозвали в народе "Церковью чёрных людей". Пожалуй, гробницу Максимилиана I можно по праву считать самой нескромной и вызывающей гробницей Европы.

Так и метался император между безудержным стремлением к роскоши, реальной и воображаемой, и покаянию с его неизбежными memento mori и vanitas vanitatum.





Источники:

- полистать онлайн Triunfo del Emperador Maximiliano I, Rey de Hungría, Dalmacia y Croacia, Archiduque de Austria, XVI-XVII, Biblioteca Nacional de España

- полистать онлайн Triumphzug Kaiser Maximilians I, 1526, Universitätsbibliothek Graz

- Der Triumphzug Kaiser Maximilians I von Mag. Lisa Schilhan (PDF)

- Deviant Burial in the Archaeological Records, edited by Eileen M. Murphy, Oxbow Books, 2008

- Viewing Renaissance Art, Kim Woods, The Open University, Yale University Press, 2007
Tags: all the king's horses, all the king's men, bizarre, come on dover!, du holde kunst, funeral effigy, heraldry, move yer bloomin' arse!, rock me amadeus, sapere aude, tournaments and parades, Κλειώ
Subscribe

Posts from This Journal “tournaments and parades” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments